AI speeds up translation. But who's safeguarding your brand?
When you scale globally, ensuring content quality across multiple languages and markets is complex and time-consuming. Using machine translation in a fast paced environment can yield faster results, but you also risk diluting your brand due to lack of control over your quality. Common issues to consider include:
Inconsistent brand experience — customers get different experiences across regions, undermining trust.
Off-brand content — tone, style, and voice may not align with brand guidelines.
Quality at scale — without the right oversight, content becomes fast but inaccurate, inconsistent, and costly to fix.
Translation mistakes — critical "Do Not Translate" terms often get missed.
Inconsistent terminology — brand messaging gets diluted when approved terms aren't used.
Market errors — incorrect numbers, formats, or cultural missteps damage credibility.
Broken links or poor structure — errors in URLs or formatting frustrate customers.
Manual QA Bottlenecks — line-by-line checks are resource-heavy and delay launches.
Reduce rework, avoid errors and protect your brand across every market
We proactively monitor and manage the quality of all your translated content - across UI strings, support materials, and customer-facing assets — so you don't have to.
Automation & AI-powered checks detect risks early, reducing manual effort.
Glossary and brand compliance ensure your voice stays consistent worldwide.
Market-ready accuracy guarantees numbers, formats, and cultural specifics are correct.
Structural validation keeps URLs, formats, and layout error-free without exhaustive QA.
Central Content Governance means we oversee all your content ensuring consistency of brand experience from UI to support materials.